Főételek

FÔÉTELEK - MAIN COURSES - HAUPTGERICHTE - SECONDI - Вторые блюда

 

 

Rántott csirkemell sajttal-sonkával töltve, ôszibarackkal és párolt rizzsel                                           3190.-Ft 

Fried chicken breast stuffed with ham and cheese, with peach and steamed rice

Gebratene Hühnerbrust mit Käse und Schinken gefüllt, mit Pfirsich und geschmortem Reis

Pechuga de pollo empanada y rellena de queso y jamón, acompañada de melocotón y arroz

Petto di pollo fritto ripieno di formaggio e prosciutto, con pesca e riso

      Фаршированная сыром и ветчиной куриная грудка, обжаренная в панире, с персиками и рисом на пару           

 

Jércetekercs füstölt sajttal és almával töltve, fóliában sütve, baconos rizzsel                                    3190.-Ft

 

Chicken breast filled and rolled with smoked cheese and apple served with bacon and steamed rice mixture.

Hühnchenrolle mit geräucherte Käse und Apfel gefüllt, in Folie gebraten, mit Speck vermischter

Reis Rollito de pularda al horno, relleno de queso ahumado y manzana, acompañado de arroz con bacon

Rotolo di gallettina farcito con formaggio affumicato e mela cotta in foglia, contorno riso con bacon

       Рулет из мяса цыплёнка, фаршированный копченым сыром и яблоками, гарнированный рисом с беконом

 

 

Ôszibarackkal és diós camemberttel töltött csirkemell rántva párolt rizzsel                                       3390.-Ft

 

Fried chicken breast stuffed with peach and walnut camembert served with steamed rice

Gebratene Hühnerbrust Mit Pfirsich und Nuss Camembert mit geschmortem Reis

Pechuga de pollo rellena de melocotón y camembert en nuez,con acompañada de arroz

Petto di pollo fritto ripieno di pesca e noce formaggio di camembert con riso

       Фаршированная персиками и камамбером грудка курицы, обжаренная в кляре с грецкими орехами, с рисом на пару

 

Csirkemell roston brokkolis fokhagymamártással, röszti burgonyával                                               3190.-Ft

 

Grilled chicken breast drizzled with broccoli and garlic sauce and „rosti” potatoes

Gegrillte Hühnerbrust mit Brokkoli gewürzte Knoblauchsoße, mit Rösti

Pechuga de pollo a la plancha, acompañada de salsa de ajo y brocoli, patatas „röszti”

Petto di pollo ai ferri con salsa di aglio e broccoli, patate di ’röszti’

       Жареная на гриле грудка цыплёнка с соусом из брокколи и чеснока и картофелем  «рёсти» (драники) 

 

Rántott csirkemell mozzarellával és füstölt sonkával töltve, steak burgonyával                                3190.-Ft

 

Fried chicken breast filled with mozzarella and smoked ham with steak potatoes

Gebratene Hühnerbrust mit mozzarella gefüllt und geräucherte Schinken, mit Steak-

Kartoffel Pechuga de pollo frito, rellena de mozzarella y jamón ahumado , acompañada de patatas steak

Petto di pollo fritto riempito di mozzarella e prosciutto affumicato, con patate al steak

       Фаршированная копченой ветчиной и моцареллой грудка курицы,обжаренная в панире, с картофельным стейком 

 

Szûztekercs füstölt sajttal és gombával töltve, serpenyős zöldségekkel                                            3390.-Ft

 

Pork medaillon rolls stuffed with smoked cheese and mushrooms, with grilled vegetables

Schweinemedaillonrollen mit geräucherte Käse und Pilz gefüllt, mit gebratenem Gemüse

Rollitos de medallones de cerdo rellenos de queso ahumado y champiñones, acompañados con   verduras  

Rotolo di porco ripieno di formaggio e funghi, con verdura

       Свиной рулет, фаршированный грибами и копчёным сыром, с обжаренными овощами

 

Juhtúrós sztrapacska füstölt csülökkel                                                                                                   2590.-Ft

 

Ewe chesse noodles („Sztrapacska”) with smoked trotters

„Sztrapacska” mit Schafskase und gerauchertem Eisbein

Gnoccis de requesón de oveja („Sztrapacska”) con codillo de cerdo ahumado

„Sztrapacska” con ricotta di pecora con coscia di maiale affumicata

       Клёцки «страпачка» с копчёной рулькой под овечьим творогом

 

Főtt-füstölt csülök tormával, mustárral                                                                                                    2390.-Ft

 

Smoked cooked knuckle of pork with horseradish and mustard

Gekochte, geraucherte Schweinehaxe mit Meeretich und Senf

Codillo de cerdo cocido y ahumado con rábano picante y mostaza

Coscia di maiale cotta e affumicata con radice forte e senape     

       Отварная копчёная рулька с хреном и горчицей                                                   

 

 

Szûzérmék fehérbormártásban, vajon párolt zöldbabbal és röszti burgonyával                                3290.-Ft

 

Pork medaillons in white vine sauce, with stewed green beans and „rosti” potatoes

Schweinemedaillons in Weißweinsoße, mit auf Butter gedünsteter Fisole und Rösti

Medallones de cerdo en salsa de vino blanco, acompañados de judías verdes a la mantequilla y patatas „röszti”

Medaglioni di filetto di maiale in salsa di vino bianco, con faggiolini cotti in burro, e patate di ’röszti’

       Медальоны из свиной вырезки под соусо из белого вина с тушёной на сливочном масле  стручковой фасолью и картофелем «рёсти»(драники)

 

Bécsiszelet  hasábburgonyával                                                                                                               2990.-Ft

 

Breaded pork (”Wiener Schnitzel”) with french fries

Wienerschnitzel mit Pommes

Milanesa de cerdo, con patate fritta

Maiale alla Milanese con patatas fritas

Телячья вырезка по-венски с картофелем фри

 

Nyitvatartás

Minden nap: 12:00 - 23:00

Asztalfoglalás

Telefonszám: +36 1 266 3227

Pesti Vendéglő 1998 - Minden jog fenntartva!